学术不端文献查重检测系统 多语种 图文 高校 期刊 职称 查重 抄袭检测系统
我知道我们写过论文。学术论文有摘要。大部分情况下,摘要部分不参加论文检查。学术论文摘要在执笔学术论文中占有重要地位。
本稿首先确认学术论文摘要的重要性,分析学术论文摘要的功能,举例说明学术论文摘要的内容结构,通过实例分析说明学术论文摘要的几个不可缺少的构成要素。为了尽可能在最小的时间内获得更多的信息,学者通过阅读论文摘要,了解某个专业领域的革新研究成果,了解该领域学科最前沿的发展情况。摘要从字面意义上来说,可以理解为摘录要点。
国家标准GB447-1986(摘录编纂规则)的摘要的定义是以提供文献内容的概略为目的,不加评论和补充说明,简洁且正确地论述文献的重要内容的短文。国际标准化机构IS024-1976[E]中规定的摘要是部分文献内容的简化准确表达,不需要补充说明和评论。
中的两个人对于摘要的定义基本上一致。摘要主要以提供文献内容的概要为目的。不能加评论和补充说明。一、学术论文摘要功能1、摘录论文内容简介,补充题目不够,为读者提供选择现代社会文献的信息。读者在检索论文标题后,决定是否阅读全文的主要依据是阅读摘要。2、为了构建和维护文献检索数据库而准备的21世纪世界是信息数字化的世界,论文发表的最终目的是为了人类而利用,为了被广泛利用,论文和信息数字化的结合是理所当然的。
2、学术论文摘要的作用概括是对报告、论文内容不加注释和评论的简短陈述和报告。论文一般需要摘要,中文摘要之前需要“摘要:”或“摘要”,“作为标志,为了国际学术交流,需要大量使用外语(英语)。摘要的作用表达可以概括为以下两个方面。(1)用于电脑检索,缩短读者的检索时间,提高工作效率。(2)首先把核心内容告诉读者,为读者选择文章提供捷径。
3、学术论文摘要的制作要求有摘要的制作要求。从内容来说,必须写论文的核心内容、研究对象、实验方法、实验结果、主要数据和现象、问题的解决程度、主要论点、论据和结论。有些摘要还可以写出这个研究成果的价值和意义。
在形式上要求“短”、“精”、“完全”、“无评论”、“第三人称”等。四、案例研究1.学术论文《从功能派翻译理论谈新闻报道的文本功能特征和翻译》中,摘要内容是:从语言功能来说,新闻着重传达信息。本论文从功能主义翻译理论出发,结合大量实例,阐述英汉新闻报道的差异,提出新闻报道翻译,在保留新闻真实性的原则下,充分发挥宾语的优势,将信息真实、迅速传达给宾语读者。
篇学术论文的主题已经告诉读者这篇论文的研究主题。也就是说,我在说新闻报道的文本特征和翻译。在本论文的摘要中,介绍了一边使用功能主义翻译理论进行实例分析,一边引出研究结果(英汉新闻报道有差异),得出研究结论的方法。
从上述分析中可以看出,本文包含了方法论、语料、研究结果以及研究得出的结论,但不包含背景信息和研究目的。本论文基本满足学术论文摘要制作的要求,满足摘要的功能和作用。摘要的内容缺少两个构成要素。2.学术论文《从语言、文化和思维的关系看中国英语的语言篇特征》中,摘要是:中国英语由国际英语产生对中华文明和华夏社会的记述,来源于中国人用英语表达自己和世界,是国际英语的开拓和延伸。
中国的英语以标准英语为基础,但在语音、词汇、语法、语编等方面都有自己的特点。从语言、文化和思考的关系来探讨中国英语语言篇的特征,进一步说明了中国英语是英语和中国文化结合的产物。
这篇学术论文的摘要包括背景信息、研究目的(说明中国英语是将英语和中国文化结合起来的)、研究方法(从语言、文化和思考的关系来探讨)。从上述分析来看,本稿摘要中包含三个构成要素,但缺少两个构成要素。从以上事例分析,今天学术论文摘要的撰写基本符合要求,形式上也满足了规定的要求,要改善的只有内容的完整性。
因为论文的重点不同,所以写论文摘要时,基本上要说明主要内容。基于活用的目的,省略部分摘要构成要素可以强调重点,避免因循守旧,让读者对全文的阅读产生兴趣。理解摘要部分的重要性,有助于我们论文的前言部分。